小说首页 > 异能 > [英美娱] 好莱坞摇滚日志 >第192章 Icarus(十四)537(2 / 2)
  • 手机阅读本书

第192章 Icarus(十四)537(2 / 2)

  4!

  3!

  2!

  1!

  绿洲五人从舞台后走了出来,每个人都举着一个巨大的充气足球,并且把它们扔进了人群中。

  诺埃尔走到舞台边缘,像是刚刚赢下了世界杯冠军一样,高举双拳,兴奋地享受着十多万人的欢呼声。他放下胳膊后一边往舞台另一侧走,一边上下晃着手示意观众们的欢呼更大些。

  而在他身后的利亚姆正穿着一件白色拉夫劳伦游猎夹克,梳着妹妹头,戴着圆框眼镜,整体外形看起来几乎像是约翰·列侬再世。他走到舞台前方,伸展双臂,摆出了巴西耶稣像一模一样的姿势,嚣张地感受着人群的热情。

  乔琳、帕齐和凯特在舞台下也加入了观众们的行列,像狂热粉丝一样欢呼,惹得一旁的贾维斯·库克大笑。

  伴随着器乐《The Swamp Song》响起,今晚的演出正式开始了!

  直到很久以后,乔琳都无法仔细回忆起这之后她都干了什么。但她始终清晰地记得,等到利亚姆走开把舞台让给诺埃尔后,诺埃尔坐在舞台中央,抱着吉他,准备表演他主唱的那两首歌。他轻扫了一下吉他弦,对着场下所有观众说:“这首歌叫做《The Masterplan》,它是有关年轻人的,你们都很年轻,你们今晚都会创造历史,永远都别忘记这一点!”

  在观众的欢呼声中,他稍微停顿了一下,对着话筒继续说:“以及,这是给那个穿着白色毛衣的小夜莺的,你和我,我们都会被历史铭记。”

  --------------------

  songbird,鸣禽,歌鸟,夜莺,非正式的情况下也可以用作指代女歌手。

  ——————

  诺有缸喜剧小剧场:

  在纳贝沃斯演唱会正式开始前,诺埃尔接受BBC Radio 1广播采访时提到了演出前一晚的那个敲门的陌生人,讲述了这个故事:

  “我打开门后,那个人对我说,‘嘿,老兄,你们会在纳贝沃斯对吧?’我说‘是啊。’他说,‘哦,我以为你们会在那儿呢。’之后我突然意识到,他可能来这儿是想入室行窃。他在说一些他的兄弟会去演唱会之类的事,然后我说,‘嘿,你猜巧不巧,我兄弟也会去!’然后他就走了。

  “等他转过身去的时候,我才看清楚他穿着一件曼联T恤,背后写着‘坎通纳’!这一切就突然说得通了!我回到床上,告诉乔这件事,她说我可能是在胡思乱想,但我知道我是对的!现在那个家伙说不定正在我家边听这个广播,边骂我呢!嘿,如果你真的在那儿,伙计,别拿走我们的披头士照片,也别动我老婆的吉他!”

  ——————

  “老婆”是missus,尽管词典上把这个词翻译成“太太、妻子(俚语版)”,但实践中它可以用来指长期伴侣和女朋友,我找不到中文里更好的对应词了,对象?媳妇儿?其实和老婆差不多,口头称呼不一定真的代表了婚姻关系。

  坎通纳是传奇球星埃里克·坎通纳,曾经为城蜜诺有缸的对家曼联效力,所以我高度怀疑他关于球衣这段是编的!可实在太有趣了,我就稍微信一下。

小提示:按 回车[Enter]键 返回章节目录,按 ←键 返回上一页, 按 →键 进入下一页。
查看目录